home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 September / PCWorld_2007-09_cd.bin / akce / actualtitlebuttons / atb38.exe / {app} / Languages / catalan.lng next >
Extensible Markup Language  |  2005-01-31  |  22KB  |  315 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="windows-1252" ?>
  2. <language id="ca" name="Catalan" original_name="Catala">
  3. <strings>
  4.     <string name="AppCBTitle">%appname%</string>
  5.     <string name="AppCCTitle">%appname%</string>
  6.     <string name="AppRootNodeCaption">Normes de finestra</string>
  7.     <string name="AW_DeleteWindowRule">Estα segur de voler esborrar la norma de finestra</string>
  8.     <string name="AW_SaveConfig">Guardar canvis?</string>
  9.     <string name="AWDP_Memo">QuΦ Θs una "Norma de Finestra"?
  10.  
  11. Una Norma de Finestra Θs un programa que ha iniciat per tal que es comporti d'una manera concreta. Aquests programes es llisten a l'esquerra de la finestra de configuraci≤. 
  12.  
  13. Pot afegir quasi be qualsevol programa a aquesta llista, i aleshores configurar el seu comportament de diferents maneres i amb una gran varietat de prestacions de manegament de finestres. Pot guardar permanentment els seus canvis i modificar-los amb la freqⁿΦncia que desitgi.
  14.  
  15. Segueixi els passos segⁿents per a crear una nova Norma de Finestra per a un programa especφfic:
  16. 1. Primer, comprovi si ja existeix una Norma de Finestra llistada per al seu programa. Si existeix, i tΘ activada la casella de verificaci≤, pot canviar la norma clicant sobre el seu nom. Apareixerα el Men· de Configuraci≤.
  17. 2. Si no estα activada la casella de verificaci≤, activi-la i podrα aleshores configurar aquest programa.
  18. 3. Si el programa no apareix a la llista, cliqui el bot≤ "Crear Norma de Finestra" de la barra d'eines o seleccioni el comando Crear Norma del men· Norma de Finestra. Tots dos procediments donen el mateix resultat.
  19.  
  20. Per a identificar els nous programes, utilitzi l'"Eina de Cerca". L'Eina de Cerca tΘ l'aspecte d'un petit ventilador que gira o un marcador d'objectiu:
  21. 1. Obri un programa per al qual vulgui disposar de noves caracterφstiques visuals. 
  22. 2. DesprΘs arrossegui l'Eina de Cerca sobre la barra de tφtol a la part superior de la finestra del programa per a seleccionar-lo, aleshores deixi de prΘmer el bot≤ del mouse. 
  23.  
  24. Finalment, seleccioni les opcions desitjades.
  25.  
  26. Li recomanem donar a cada nova Norma de Finestra un nom identificatiu per tal que la pugui trobar entre les altres normes de la llista.
  27.  
  28. Ja estα tot fet! Experimenti tot el que vulgui fins que cada programa tingui les noves caracterφstiques que vulgui. Asseguri's de guardar la seva feina cada vegada!
  29.  
  30. Finalment, i molt important: necessita anar al Men· Fitxers i polsar "Guardar" o seleccionar el disquet i prΘmi'l per tal de veure els seus canvis i guardar-los.
  31.  
  32. Les finestres existents seran actualitzades desprΘs de pocs segons.
  33.     </string>
  34.     <string name="CDP_Caption">Finestra de desti</string>
  35.     <string name="CDP_Description">Arrossegui la icona de la diana sobre una finestra per a seleccionar-la, i deixi anar el bot≤ del mouse. A les caixes de text del pannell Finestra de desti, aleshores podrα visualitzar dades sobre el tφtol de la finestra seleccionada, classe i programa.</string>
  36.     <string name="CDP_FindWindowHint">Arrossegui la icona de la diana sobre una finestra per a seleccionar-la, i deixi anar el bot≤ del mouse. A les caixes de text del pannell Finestra de desti, aleshores podrα visualitzar dades sobre el tφtol de la finestra seleccionada, classe i programa.</string>
  37.     <string name="CDP_SelectWindowButton">Seleccioni una finestra de la llista</string>
  38.  
  39.     <!-- ConditionWithNameDetailPanel -->
  40.     <string name="CWNDP_Caption">Finestra</string>
  41.     <string name="CWNDP_NameHint">Introduir nom de finestra</string>
  42.     <string name="CWNDP_EnabledHint">Activar\Desactivar finestra</string>
  43.  
  44.     <!-- SelectWindowFromListForm -->
  45.     <string name="SWFLF_Caption">Seleccioni finestra</string>
  46.     <string name="SWFLF_OKCommand">Correcte</string>
  47.     <string name="SWFLF_CancelCommand">Cancel╖lar</string>
  48.     <string name="SWFLF_FlashWindowCommand">Finestra Flash</string>
  49.     <string name="SWFLF_WindowTitleListViewColumn">Tφtol de finestra</string>
  50.     <string name="SWFLF_FileNameListViewColumn">Programa</string>
  51.     <string name="SWFLF_PathListViewColumn">Ruta</string>
  52.     <string name="SWFLF_WindowClassListViewColumn">Classe de finestra</string>
  53.  
  54.     <string name="WCCDP_Caption">Tφtol de finestra:</string>
  55.     <string name="WCCDP_Hint">El camp Tφtol de Finestra li permet seleccionar finestres que tenen un tφtol concret</string>
  56.     <string name="WCCDP_ExactMatch">coincidΦncia exacta</string>
  57.     <string name="WCCDP_ExactMatchHint">El tφtol ha de coincidir exactament amb el tφtol de la finestra</string>
  58.     <string name="WCCDP_SubstringMatch">coincidΦncia de cadena parcial de carαcters</string>
  59.     <string name="WCCDP_SubstringMatchHint">El tφtol de la finestra ha de contenir alguna de les dades del seu tφtol</string>
  60.     <string name="WClCDP_Caption">Tipus de Finestra:</string>
  61.     <string name="WClCDP_Hint">Tipus de Finestra li permet seleccionar finestres d'un tipus determinat</string>
  62.     <string name="WFLCDP_Caption">Programa:</string>
  63.     <string name="WFLCDP_Hint">El programa li permet seleccionar la finestra d'aplicacions concretes.</string>
  64.     <string name="WRDP_Caption">Norma de finestra</string>
  65.     <string name="WRDP_NameHint">Entrada del nom de la Norma de Finestra</string>
  66.     <string name="WRDP_EnabledHint">Activar\Desactivar Norma de Finestra</string>
  67.  
  68.     <!-- Default Window Rule -->
  69.     <string name="DWR_Caption">Norma per Defecte de la Finestra</string>
  70.     <string name="DWR_ConditionsCaption">Finestres Excloses</string>
  71.     <!-- DefaultWindowRuleDetailPanel -->
  72.     <string name="DWRDP_Enabled">Activa la Norma per Defecte de la Finestra</string>
  73.     <string name="DWRDP_Descriptions">1. QuΦ Θs la "Norma per Defecte de la Finestra"
  74.  
  75. La Norma per Defecte de la Finestra permet definir i aplicar noves opcions to TOTES les finestres del seu sistema, de manera que no necessita crear una nova Norma de Finestra per a cada programa.
  76.  
  77. 2. Com funciona la Norma per Defecte de la Finestra?
  78.  
  79. Quan una a nova finestra apareix al seu sistema, %appname% tracta de trobar immediatament una Norma de Finestra especφfica per a la nova finestra. Si %appname% troba amb Φxit una Norma de Finestra especφfica, s'aplicaran les opcions d'aquesta norma especφfica. 
  80.  
  81. Pel contrari, si no troba una Norma de Finestra especφfica per a la nova, %appname% s'aplica la Norma per Defecte de la Finestra. 
  82. Pot excloure alguns tipus de finestres i programes. Si es fa aixφ, la Norma per Defecte de la Finestra no tindrα cap efecte.
  83. </string>
  84.     <!-- DefaulWindowRuleConditionsDetailPanel -->
  85.     <string name="DWRCDP_DeleteConditionConfirmation">Estα segur de que vol eliminar la finestra exclosa?</string>
  86.     <string name="DWRCDP_Description">Excloure finestres. No es vol aplicar les opcions per defecte a aquestes finestres.</string>
  87.     <string name="DWRCDP_AddConditionCaption">Afegir</string>
  88.     <string name="DWRCDP_DeleteConditionCaption">Eliminar</string>
  89.     <string name="DWRCDP_NameListViewColumn">Nom</string>
  90.     <string name="DWRCDP_WindowTitleListViewColumn">Tφtol de finestra</string>
  91.     <string name="DWRCDP_WindowClassListViewColumn">Classe de finestra</string>
  92.     <string name="DWRCDP_ProgramListViewColumn">Programa</string>
  93.  
  94.     <!-- UI Commands -->
  95.     <string name="Command_AppFilesMenu_Caption">&Fitxer</string>
  96.     <string name="Command_AppFilesMenu_Hint"></string>
  97.     <string name="Command_AppSave_Caption">Guardar</string>
  98.     <string name="Command_AppSave_Hint">Guardar canvis</string>
  99.     <string name="Command_AppExit_Caption">Sortir</string>
  100.     <string name="Command_AppExit_Hint">Sortir</string>
  101.     <string name="Command_HelpMenu_Caption">&Ajut</string>
  102.     <string name="Command_HelpMenu_Hint"></string>
  103.     <string name="Command_HelpAbout_Caption">Respecte de...</string>
  104.     <string name="Command_HelpAbout_Hint"></string>
  105.     <string name="Command_HelpContent_Caption">Contingut</string>
  106.     <string name="Command_HelpContent_Hint">Contingut</string>
  107.     <string name="Command_WindowRuleMenu_Caption">Norma de Finestra</string>
  108.     <string name="Command_WindowRuleMenu_Hint"></string>
  109.     <string name="Command_WindowRuleAdd_Caption">Afegir norma</string>
  110.     <string name="Command_WindowRuleAdd_Hint">Afegir nova norma</string>
  111.     <string name="Command_WindowRuleDelete_Caption">Eliminar norma</string>
  112.     <string name="Command_WindowRuleDelete_Hint">Eliminar norma</string>
  113.     <string name="Command_WindowRulesSortAscending_Caption">Ordenar amb criteri ascendent</string>
  114.     <string name="Command_WindowRulesSortAscending_Hint">Ordenar amb criteri ascendent</string>
  115.     <string name="Command_WindowRulesSortDescending_Caption">Ordenar amb criteri descendent</string>
  116.     <string name="Command_WindowRulesSortDescending_Hint">Ordenar amb criteri descendent</string>
  117.     <string name="Command_ToolsMenu_Caption">Accions</string>
  118.     <string name="Command_ToolsMenu_Hint">Accions</string>
  119.     <string name="Command_RunCommandCenter_Caption">Iniciar '%appname%'</string>
  120.     <string name="Command_RunCommandCenter_Hint">Iniciar '%appname%'</string>
  121.     <string name="Command_StopCommandCenter_Caption">Aturar '%appname%'</string>
  122.     <string name="Command_StopCommandCenter_Hint">Aturar '%appname%'</string>
  123.     <string name="Command_AppRegister_Caption">Entrar codi de registre</string>
  124.     <string name="Command_AppRegister_Hint">Entrar codi de registre</string>
  125.     <string name="Command_AppVisitRegisterPage_Caption">Aconsegueixi el seu propi codi de registre</string>
  126.     <string name="Command_AppVisitRegisterPage_Hint">Aconsegueixi el seu propi codi de registre</string>
  127.     <string name="Command_Options_Caption">Opcions...</string>
  128.     <string name="Command_Options_Hint">Opcions...</string>
  129.     <string name="Command_AppVisitActualToolsHomePage_Caption">Plana principal d'Actual Tools</string>
  130.     <string name="Command_AppVisitActualToolsHomePage_Hint">Visiti la plana web d'Actual Tools</string>
  131.     <string name="Command_AppVisitProductHomePage_Caption">Plana principal de %appname%</string>
  132.     <string name="Command_AppVisitProductHomePage_Hint">Visiti la plana principal de %appname%</string>
  133.     <string name="Command_AppEmailNotificatons_Caption">Informaci≤ sobre actualitzacions...</string>
  134.     <string name="Command_AppEmailNotificatons_Hint">Rebre notificacions per e-mail sobre actualitzacions</string>
  135.  
  136.     <string name="AppCCMenu_Close">Tancar</string>
  137.     <string name="AppCCMenu_Config">Configurar...</string>
  138.     <string name="AppCCMenu_HelpContent">Ajut</string>
  139.  
  140.     <!-- Errors -->
  141.     <string name="Error_COMInitialization">COM error d'inici.</string>
  142.     <string name="Error_XMLDOMDocumentCreate">ML DOM error de creaci≤ de document. Si us plau, instal╖li MSXML.dll (incl≥s amb Internet Explorer 4.0 i versions superiors).</string>
  143.     <string name="Error_ConfigLoad">Error al carregar fitxer de configuraci≤</string>
  144.     
  145.     <!-- About Form -->
  146.     <string name="AboutForm_Caption">Respecte de...</string>
  147.     <string name="AboutForm_CloseCommand">Tancar</string>
  148.     <string name="AboutForm_RegMessage">Aquest producte tΘ llicΦncia per a</string>
  149.     <string name="AboutForm_UnRegMessage">Versi≤ no registrada</string>
  150.     <string name="AboutForm_Version">Versi≤</string>
  151.     <string name="AboutForm_Copyright">Copyright (C) 2002-2005 Actual Tools</string>
  152.     <string name="AboutForm_AllRights">Tots els drets reservats</string>
  153.  
  154.     <!-- Options Form -->
  155.     <string name="OptionsForm_Caption">Opcions</string>
  156.     <string name="OptionsForm_OKCommand">Correcte</string>
  157.     <string name="OptionsForm_CancelCommand">Cancel╖lar</string>
  158.  
  159.     <!-- General Options Frame -->
  160.     <string name="GOF_Caption">General</string>
  161.     <string name="GODP_LoadAtStartup">Carregar a l'inici</string>
  162.     <string name="GODP_EnableTrayIcon">Habilitar icona minimitzada a la barra d'eines</string>
  163.  
  164.     <!-- E-mail Notifications Form -->
  165.     <string name="EmailNotificationsForm_Caption">Notificacions por e-mail</string>
  166.     <string name="EmailNotificationsForm_OKCommand">Correcte</string>
  167.     <string name="EmailNotificationsForm_CancelCommand">Cancel╖lar</string>
  168.     <string name="EmailNotificationsForm_SubscribeOption">Subscriure a una llista de notφcies</string>
  169.     <string name="EmailNotificationsForm_UnsubscribeOption">Anul╖lar la subscricci≤ a una llista de notφcies</string>
  170.     <string name="EmailNotificationsForm_Info">Si vol ser informat sobre les darreres notφcies sobre els nostres productes, rebre notificacions sobre noves actualitzacions, esdeveniments i ofertes amb descomptes especials en relaci≤ als nostres productes, nomΘs cal que es subscrigui a la nostra llista especial de novetats.
  171.  
  172. Li garantim que la seva adreτa d'e-mail no es lliurarα a tercers ni se'n farα un us indegut.
  173.  
  174. Esculli una de les segⁿents opcions per a subscriure's o ser eliminat de la nostra llista de notφcies.</string>
  175.  
  176.  
  177.     <!-- Evaluation Form -->
  178.     <string name="EvalForm_BenefitsLabel">Registrant-se vostΦ tΘ avantatges com</string>
  179.     <string name="EvalForm_RegistrationBenefits">1. El seu nom es mostrarα al quadre de diαleg Respecte de...
  180. 2. El registre implica que no apareguin mΘs missatges desplegats.
  181. 3. Eliminaci≤ de la limitaci≤ dels %evaldayscount% dies de prova.
  182. 4. Actualitzacions gratu∩tes fins i tot si el preu de les noves versions s'incrementa.
  183. 5. Suport tΦcnic gratu∩t a travΘs d'e-mail.</string>
  184.     <string name="EvalForm_EvalDays">VostΦ porta %evaldays% dies utilitzats dels %evaldayscount% dies del perφode d'avaluaci≤</string>
  185.     <string name="EvalForm_GetRegCodeNow">Aconsegueixi ara el seu propi codi de registre!</string>
  186.     <string name="EvalForm_UnregVer">Versi≤ no registrada</string>
  187.     <string name="EvalForm_EvalVer">%evaldayscount% - Dies d'avaluaci≤</string>
  188.     <string name="EvalForm_RegFee">El preu de registre Θs nomΘs de $%appcost% US.</string>    
  189.     <string name="EvalForm_Caption">%appname% Versi≤ d'Avaluaci≤</string>    
  190.     <string name="EvalForm_RegistrationBenefits_Free">1. El seu nom es mostrarα al quadre de diαleg Respecte de...
  191. 2. El registre implica que no apareguin mΘs missatges desplegats.
  192. 3. Eliminaci≤ de la limitaci≤ dels %evaldayscount% dies de prova.
  193. 4. Suport tΦcnic gratu∩t a travΘs d'e-mail.</string>
  194.     <string name="EvalForm_RegFee_Free">El registre Θs GRATU╧T.</string>    
  195.  
  196.     <!-- Registration Form -->
  197.     <string name="RF_Caption">Registri %appname%!</string>
  198.     <string name="RF_RegNameCaption">Nom de Registre:</string>
  199.     <string name="RF_RegCodeCaption">Codi de Registre:</string>
  200.  
  201.     <!-- Button Caption -->
  202.     <string name="BC_GetCodeNow">Aconsegueixi ara el codi!</string>
  203.     <string name="BC_OK">Correcte</string>
  204.     <string name="BC_Cancel">Cancel╖lar</string>
  205.  
  206.     <!-- Actions -->
  207.     <string name="Action_STAYONTOPACTION_Caption">Mantenir a Dalt</string>
  208.     <string name="Action_MINTOTRAYACTION_Caption">Minimitzar a la barra d'eines</string>
  209.     <string name="Action_MINTOEDGEACTION_Caption">Minimitzar a l'Extrem</string>
  210.     <string name="Action_CLOSEWINDOWACTION_Caption">Tancar finestra automαticament</string>
  211.     <string name="Action_RUNMODEACTION_Caption">Mode d'execuci≤</string>
  212.     <string name="Action_SAVESIZEPOSACTION_Caption">Guardar grandαria i posici≤ de la finestra</string>
  213.     <string name="Action_TRANSPARENTWINDOWACTION_Caption">Fer transparent</string>
  214.     <string name="Action_WINDOWROLLUPACTION_Caption">Plegar\desplegar finestra</string>
  215.     <string name="Action_CLOSEQUERYACTION_Caption">Evita el tancament accidental de la finestra</string>
  216.     <string name="Action_CLOSEQUERYACTION_Hint">Quan es fa clic al bot≤ Tancar(X), una finestra de diαleg li demana "Estα segur de que vol tancar la finestra?"
  217. Si escull Si, la finestra es tancarα.
  218. Si escull No, la finestra es quedarα oberta.</string>
  219.     <string name="Action_CHANGEWINDOWTITLEACTION_Caption">Canviar tφtol de finestra</string>
  220.     <string name="Action_CHANGEPROGRAMPRIORITYACTION_Caption">Canviar prioritat de programa</string>
  221.     <string name="Action_SENDTOBOTTOMACTION_Caption">Enviar a l'extrem inferior</string>
  222.     <string name="Action_SENDTOBOTTOMACTION_Hint">Situar la finestra a l'extrem inferior a sota de totes les altres finestres</string>
  223.  
  224.     <!-- Actions Localized Params -->
  225.     <string name="Action_TRANSPARENTWINDOWACTION_LocalizedParams">TRANSPARENTON_Caption=Fer transparent;TRANSPARENTOFF_Caption=Eliminar transparΦncia;TWA_Opaque=opaca;TWA_Transparent=transparent;TWA_Transparency=TransparΦncia</string>
  226.     <string name="Action_STAYONTOPACTION_LocalizedParams">STAYONTOPON_Caption=Mantenir a Dalt;STAYONTOPOFF_Caption=Mantenir a Dalt Off</string>
  227.     <string name="Action_MINTOTRAYACTION_LocalizedParams">MINTOTRAYON_Caption=Minimitzar a la barra d'eines;MINTOTRAYOFF_Caption=Rehabilita finestra</string>
  228.     <string name="Action_WINDOWROLLUPACTION_LocalizedParams">WINDOWROLLUP_Caption=Plegar finestra;WINDOWUNROLL_Caption=Desplegar finestra</string>
  229.  
  230.     <!-- RunModeActionDetailPanel -->
  231.     <string name="RMADP_RunModes">normal=Finestra Normal;minimize=Finestra Minimitzada;maximize=Finestra Maximitzada</string>
  232.     <string name="RMADP_RunAs">Executar com:</string>
  233.  
  234.     <!-- ChangeWindowTitleActionDetailPanel -->
  235.     <string name="CWTADP_NewWindowTitle">Nou tφtol de finestra:</string>
  236.  
  237.     <!-- ChangeProgramPriorityActionDetailPanel -->
  238.     <string name="CPPADP_NewProgramPriority">Nou prioritat de programa:</string>
  239.     <string name="CPPADP_Priorities">256=Realtime;128=High;32768=Above Normal;32=Normal;16384=Below Normal;64=Low</string>
  240.  
  241.     <!-- SaveSizePosActionDetailPanel -->
  242.     <string name="SSPADP_SavePos">guardar posici≤</string>
  243.     <string name="SSPADP_SaveSize">guardar grandαria</string>
  244.  
  245.     <!-- Title Buttons -->
  246.     <string name="CBTDP_Caption">Botons de tφtol</string>
  247.     <string name="CBTDP_ButtonsShiftLabel_Caption">Botons de canvi</string>
  248.     <string name="CBTDP_ButtonsShiftLabel_Hint">Desplaτar la posici≤ dels botons del tφtol d'Actual Tools a l'esquerra o a la dreta de la finestra de la seva aplicaci≤.
  249. Motiu: Evitar conflictes amb qualsevol bot≤ de programa existent o amb els botons estαndard de Minimitzar/Restablir/Tancar.</string>
  250.  
  251.     <string name="MTADP_PermanentTrayIconCaption">Icona permanentment minimitzada</string>
  252.     <string name="MTADP_PermanentTrayIconHint">Mostra sempre icona minimitzada a la barra d'eines fins i tot si la finestra no estα minimitzada</string>
  253.     
  254.     <string name="STADP_SaveCurrentOperationCaption">Guardar estat i recuperar l'estat guardat la propera vegada</string>
  255.     <string name="STADP_SaveCurrentOperationHint">Guardar estat quan la finestra estα tancada i recuperar-lo quan s'obri la finestra la propera vegada</string>
  256.  
  257.     <!-- Window Minimizer -->
  258.  
  259.     <!-- MinimizeMessageTriggerDetailPanel -->
  260.     <string name="MMTDP_Caption">Opcions de minimitzaci≤</string>
  261.     <string name="MMTDP_MinToTrayOption">Minimitzar a la barra d'eines</string>
  262.     <string name="MMTDP_MinToEdgeOption">Minimitzar a l'Extrem de la Pantalla</string>
  263.     <string name="MMTDP_DisableOption">No usar opcions de minimitzaci≤</string>
  264.  
  265.     <!-- MinToEdgeActionDetailPanel -->
  266.     <string name="MEADP_UseLargeIconCaption">Usar icona gran</string>
  267.     <string name="MEADP_UseLargeIconHint">Usar icona gran</string>
  268.  
  269.     <!-- Transparent Window -->
  270.     <string name="TWADP_Caption">Opcions de transparΦncia</string>
  271.     <string name="TWADP_TransparencyLevel">Nivell de transparΦncia:</string>
  272.     <string name="TWADP_InactiveTransparency">establir transparΦncia nomΘs quan la finestra no estα activa</string>
  273.     <string name="TWADP_InactiveTransparencyHint">Si la finestra estα activa, Θs opaca.
  274. Si la finestra no estα activa Θs transparent.</string>
  275.     <string name="TWADP_ContentCaption">Efecte de transparΦncia</string>
  276.     <string name="TWADP_Enabled">Habilitar efecte de transparencia</string>
  277.     <string name="TWADP_StayOnTop">Mantenir finestra a dalt</string>
  278.     <string name="TWADP_StayOnTopHint">Porta la finestra a dalt i no permet que altres finestres la ocultin.</string>
  279.     <string name="TWADP_GhostWindow">mode atenuat romadrα actiu quan la finestra es faci transparent</string>
  280.     <string name="TWADP_GhostWindowHint">Mode atenuat permet clics i desplaτaments amb el mouse 
  281. per la part superior de la finestra mantenint-se per sota les finestras.</string>
  282.     <string name="TWADP_ToggleTransparency">Canviar entre transparent\opaca amb un doble clic a la barra de tφtol</string>
  283.     <string name="TWADP_ToggleTransparencyHint">Canviar entre finestra en estat transparent\opaca amb un doble clic a la barra de tφtol.</string>
  284.  
  285.  
  286.     <!-- Window Guard -->
  287.     <!-- ActionSDetailPanel -->
  288.     <string name="ASDP_Caption">Accions de finestra</string>
  289.  
  290.   <!-- Window Rollup -->
  291.   <!-- WindowRollupActionContentDetailPanel -->
  292.     <string name="WRACDP_Caption">Desplegament de finestres</string>
  293.     <string name="WRACDP_SelectTypeInfo">Selecci≤ de control manual o automαtic del desplegament de finestres:</string>
  294.     <string name="WRACDP_ManualControl">Control manual</string>
  295.     <string name="WRACDP_ManualInfo">Fixar plegament/desplegament de finestres amb un doble clic a la barra del tφtol.</string>
  296.     <string name="WRACDP_AutomaticControl">Control automαtic</string>
  297.     <string name="WRACDP_AutomaticInfo">Quan la finestra estα inactiva, automαticament es replega. Quan queda activa de nou, es torna a desplegar.</string>
  298.     <string name="WRACDP_DelayBeforeRollup">demora abans del desplegament</string>
  299.     <string name="WRACDP_DelayBeforeUnroll">demora desprΘs del plegament</string>
  300.     <string name="WRACDP_TimeUnit">mil╖lisegons</string>
  301.     <string name="WRACDP_MouseHover">Replega temporalment la finestra mentre el cursor del mouse passa per a sobre. Desplega de nou la finestra quan el cursor del mouse cursor abandona la finestra.</string>
  302.     <string name="WRACDP_Enabled">Habilitar desplegament de finestres</string>
  303.  
  304.   <!-- Window Menu -->
  305.   <!-- WindowMenuTriggerDetailPanel -->
  306.     <string name="WMTDP_Caption">Men· de finestres</string>
  307.  
  308.     <!-- Actions -->
  309.     <!-- MinToTrayAction -->
  310.     <string name="MA_ContextMenuCaptions">CloseWindow=Tanca finestra;RestoreWindow=Rehabilita finestra</string>
  311.     <!-- CloseQueryAction -->
  312.     <string name="CQA_CloseQueryMessage">Estα segur de voler tancar la finestra?</string>
  313.  
  314. </strings>
  315. </language>